Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Norvegų - jeg trenger noen til Ã¥ pusse grunnmuren pÃ¥ huset...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
jeg trenger noen til å pusse grunnmuren på huset...
Tekstas vertimui
Pateikta
fredvind
Originalo kalba: Norvegų
jeg trenger noen til å pusse grunnmuren på huset mitt.
20 rugsėjis 2008 17:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 spalis 2008 09:45
JagodaGiese
Žinučių kiekis: 1
grunden moze tez byc jako fasada, mur (tak wynika z norweskiej wersji)