Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - o senhor é meu refugio, meu escudo e minha...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
o senhor é meu refugio, meu escudo e minha...
Tekstas
Pateikta
lorenape
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
o senhor é meu refugio, meu escudo e minha fortaleza e nele confio
Pavadinimas
Dominus est refugium meum, scutum meum et fortitudo meo et in eum confido
Vertimas
Lotynų
Išvertė
jufie20
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Dominus est refugium meum, scutum meum et fortitudo meo et in eum confido
Pastabos apie vertimą
Der Herr ist meine Zuflucht, mein Schutzschild und meine Stärke und ich vertraue ihm
Validated by
jufie20
- 9 spalis 2008 09:48