Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - Você é muito importante para mim.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Você é muito importante para mim.
Tekstas
Pateikta
Lucasbrezende
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Você é muito importante para mim.
Pavadinimas
Du bist mir sehr wichtig.
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
iamfromaustria
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Du bist mir sehr wichtig.
Validated by
italo07
- 12 spalis 2008 21:11
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 spalis 2008 20:48
italo07
Žinučių kiekis: 1474
"Du bist mir sehr wichtig" klingt besser, oder?
12 spalis 2008 20:55
iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Von mir aus...
12 spalis 2008 21:11
italo07
Žinučių kiekis: 1474
das andere war ja nicht falsch