Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Hindi-Anglų - dil kya kare dil dooba - khakee raja...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
dil kya kare dil dooba - khakee raja...
Tekstas
Pateikta
buketnur
Originalo kalba: Hindi
dil kya kare
dil dooba - khakee
raja hindustani
yaadein
chaha hai tujhko
Kal Ho Naa Ho
Pavadinimas
What should the heart do The heart had drowned
Vertimas
Anglų
Išvertė
munne
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
What should the heart do?
The heart has drowned
The King of Hindustan (India)
Memories
I've wanted you
Whether there is a tomorrow or not
Validated by
Tantine
- 30 spalis 2008 01:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 spalis 2008 15:24
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi munne
It's me again
The English is fine
I don't speak any Hindi either
so I have set a poll here too
Bises
Tantine