Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Prancūzų - kan du inte bara förstÃ¥ hur jobbigt det är?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųVengrųPrancūzų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kan du inte bara förstå hur jobbigt det är?
Tekstas
Pateikta evahongrie
Originalo kalba: Švedų

kan du inte bara förstå hur jobbigt det är?

Pavadinimas
Ne peux-tu pas simplement comprendre....
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ne peux-tu pas tout simplement comprendre combien c'est difficile ?
Validated by Botica - 22 spalis 2008 19:12