Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - No matter how many times...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
No matter how many times...
Tekstas
Pateikta
max00jc
Originalo kalba: Anglų
No matter how many times I have watched his performance, I still find it amazing and would never get tired of it. It is simply breathtaking.
Pavadinimas
No importa cuántas veces ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
No importa cuántas veces haya visto su interpretación, aún me parece increÃble y nunca me cansarÃa de ella. Es simplemente impresionante.
Validated by
lilian canale
- 29 spalis 2008 18:17