Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Italų - Ciao M., anche se sono felice che Tu non...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ciao M., anche se sono felice che Tu non...
Tekstas vertimui
Pateikta
dandicas
Originalo kalba: Italų
Ciao M., anche se sono contento che Tu non abbia nulla contro di me, sono dispiaciuto per il periodo non felice che stai attraversando. Ti auguro che tutto passi in fretta per poter rivedere il Tuo fantastico sorriso. Baci A.
Pastabos apie vertimą
<names (respectively Female and male ) abbrev.>
Patvirtino
Francky5591
- 26 lapkritis 2008 11:28