Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Danų - 1.2.3
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
1.2.3
Tekstas
Pateikta
pallesen
Originalo kalba: Turkų
bugece senin şerefine değil şerefsizliğine içiyorum
Pavadinimas
1.2.3.
Vertimas
Danų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų
I aften drikker jeg ikke til din ære, men til din vanære.
Pastabos apie vertimą
oversat fra Handyys engelske oversættelse.
Validated by
Anita_Luciano
- 5 gruodis 2008 16:27