Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Graikų - schatz du bist mein ein und alles
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Jumoras
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
schatz du bist mein ein und alles
Tekstas
Pateikta
ΣΩΤΗΡΗΣ ΣΤΑΜΟΥ
Originalo kalba: Vokiečių
maki ich liebe dich über alles
ich will dich nie wieder verlieren!
Pastabos apie vertimą
liebe dich schatz
Pavadinimas
θησαυÏΠμου, είσαι τα πάντα για μÎνα
Vertimas
Graikų
Išvertė
galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Μάκη, σ'αγαπώ πιο Ï€Î¿Î»Ï Î±Ï€ÏŒ όλα
δεν θÎλω να σε χάσω ποτΠξανά!
Validated by
sofibu
- 19 gruodis 2008 18:46