Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - exodo 23:20
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
exodo 23:20
Tekstas
Pateikta
thuanne
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Eis que eu envio um anjo adiante de ti,para que te guarde pelo caminho.
Pavadinimas
Voici un ange...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Voici que j'envoie un ange au devant de toi, pour qu'il veille sur ton chemin.
Validated by
Botica
- 14 sausis 2009 09:13