Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Prancūzų - mi bebe eres lo mejor q me ha pasado en la...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mi bebe eres lo mejor q me ha pasado en la...
Tekstas
Pateikta
LorenaKatherineRojasGarci
Originalo kalba: Ispanų
mi bebe eres lo mejor q me ha pasado en la vida..le doy gracias a Dios por ponerte en mi camino y alegrarme la vida con tu presencia....te amo
Pavadinimas
Mon bébé, tu es la meilleure chose qui me soit
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Mon bébé, tu es la meilleure chose qui soit jamais arrivée dans ma vie. Je remercie Dieu de t'avoir mis sur mon chemin rendant ma vie plus heureuse par ta présence.
Je t'aime.
Validated by
turkishmiss
- 22 sausis 2009 08:54