Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - você é engenheiro? você vai ficar até quando ?...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
você é engenheiro? você vai ficar até quando ?...
Tekstas
Pateikta
Jessica Luana
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
você é engenheiro?
você vai ficar até quando no Brasil?
Pastabos apie vertimą
E.U.A
Pavadinimas
Are you an engineer?
Vertimas
Anglų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Are you an engineer?
Until when will you stay in Brazil?
Validated by
lilian canale
- 30 sausis 2009 16:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 sausis 2009 16:41
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Mistypist Anonymous - Meetings every Friday!
30 sausis 2009 16:45
goncin
Žinučių kiekis: 3706
It's too many "e" for a single word (and I've put one more...)