Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - che bello
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
che bello
Tekstas
Pateikta
alelucci
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Ola quanto tempo... estou entrando em contato para dizer
que vou se mamãe!!! ai vai algumas fts!
Pastabos apie vertimą
Ola quanto tempo... estou entrando em contato para dizer
que vou se mamãe!!! ai vai algumas fts!
Pavadinimas
Ciao, è da tanto tempo...
Vertimas
Italų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ciao, da quanto tempo...mi metto in contatto per farti sapere che diventerò mamma!!! Ti mando alcune foto!
Validated by
ali84
- 16 vasaris 2009 20:44