Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - che bello

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
che bello
Teksti
Lähettäjä alelucci
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Ola quanto tempo... estou entrando em contato para dizer
que vou se mamãe!!! ai vai algumas fts!
Huomioita käännöksestä
Ola quanto tempo... estou entrando em contato para dizer
que vou se mamãe!!! ai vai algumas fts!

Otsikko
Ciao, è da tanto tempo...
Käännös
Italia

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Italia

Ciao, da quanto tempo...mi metto in contatto per farti sapere che diventerò mamma!!! Ti mando alcune foto!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 16 Helmikuu 2009 20:44