Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Arabų - Soy profesor de QuÃmica, y les voy a explicar el...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Paaiškinimai - Mokslas
Pavadinimas
Soy profesor de QuÃmica, y les voy a explicar el...
Tekstas
Pateikta
Pepe_luis
Originalo kalba: Ispanų
Soy profesor de QuÃmica, y les voy a explicar el tema principal. Ustedes deberán rendir el examen del tema correspondiente.
Muchas gracias por su antención.
Pavadinimas
انا مدرس كيمياء
Vertimas
Arabų
Išvertė
imelrur82
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
انا مدرس كيمياء ÙˆØ³ÙˆÙ Ø£Ø´Ø±Ø Ù„ÙƒÙ… المادة الأساسية.
يجب أن تؤدوا بالامتØان المتعلق بهذه المادة.
شكرا لاهتمامكم.
Validated by
jaq84
- 3 vasaris 2009 08:38