Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - Il commence à comprendre.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Il commence à comprendre.
Tekstas
Pateikta
canpinar
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
turkishmiss
Il commence à comprendre.
Pavadinimas
He begins to understand.
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
He begins to understand.
Validated by
Francky5591
- 15 vasaris 2009 11:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 vasaris 2009 00:42
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
He/she
15 vasaris 2009 13:39
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
CC:
merdogan