Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Arabų - No final, todos teremos o mesmo destino.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
No final, todos teremos o mesmo destino.
Tekstas
Pateikta
xandysk
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
No final, todos teremos o mesmo destino.
Pavadinimas
ÙÙŠ نهاية الامر، سننتهي الى Ù†Ùس المصير
Vertimas
Arabų
Išvertė
atefsharia
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
ÙÙŠ نهاية الامر، جميعنا سننتهي الى Ù†Ùس المصير
Validated by
jaq84
- 19 gegužė 2009 07:18