Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Graikų - Ã¥ker till Grekland med C. i en mÃ¥nad
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
åker till Grekland med C. i en månad
Tekstas
Pateikta
mairy2424
Originalo kalba: Švedų
åker till Grekland med C. i en månad
Pastabos apie vertimą
<Male name abbrev.>
Pavadinimas
πήγαινε στην Ελλάδα με τον C.. για Îναν μήνα
Vertimas
Graikų
Išvertė
galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
πήγαινε στην Ελλάδα με τον C. για Îναν μήνα
Pastabos apie vertimą
Bridge by gamine:
"go/drive to Greece with C. for one month"
It's not indicativ , it could be "I" except that it's not written.
If so:πηγαίνω στην Ελλάδα με τον C. για Îναν μήνα
Validated by
reggina
- 2 birželis 2009 00:13