Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Anglų - Ù…Ø±ØØ¨Ø§ كيÙÙƒ شو اخبارك انشالله بخير وينك لا ØØ³ ولا...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ كيÙÙƒ شو اخبارك انشالله بخير وينك لا ØØ³ ولا...
Tekstas
Pateikta
Francky5591
Originalo kalba: Arabų
Ù…Ø±ØØ¨Ø§ كيÙÙƒ شو اخبارك انشالله بخير وينك لا ØØ³ ولا خبر
انشالله تكون بخير لو مابسال ما بتسال؟يالله انتبه علي ØØ§Ù„Ùƒ سلام
Pavadinimas
Hi, how are you...
Vertimas
Anglų
Išvertė
cacue23
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hi, how are you? I hope that everything goes well for you, I haven't heard from you anymore, I pray to God for you to be well, and it's always me who asks about you! Take care, bye.
Validated by
lilian canale
- 5 gegužė 2009 18:59