Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Graikų - ХареÑвам те ужаÑно много.Ще Ñе Ð±Ð¾Ñ€Ñ Ð·Ð° теб.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
ХареÑвам те ужаÑно много.Ще Ñе Ð±Ð¾Ñ€Ñ Ð·Ð° теб.
Tekstas
Pateikta
d1dko0
Originalo kalba: Bulgarų
ХареÑвам те ужаÑно много.Ще Ñе Ð±Ð¾Ñ€Ñ Ð·Ð° теб.
Pavadinimas
Μου αÏÎσεις πάÏα πολÏ. Θα αγωνιστώ για σÎνα.
Vertimas
Graikų
Išvertė
galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Μου αÏÎσεις πάÏα πολÏ. Θα αγωνιστώ για σÎνα.
Pastabos apie vertimą
Σε γουστάÏω πολÏ. Θα δώσω μάχη για σÎνα.
Validated by
Mideia
- 14 liepa 2009 16:36