Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Italų - me ne andrò e mi cercherai e non mi ...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
me ne andrò e mi cercherai e non mi ...
Tekstas vertimui
Pateikta
evakk
Originalo kalba: Italų
me ne andrò e mi cercherai e non mi rivedrai
Patvirtino
lilian canale
- 10 birželis 2009 20:05
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 birželis 2009 19:52
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Language?
10 birželis 2009 19:59
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Evakk, I think it's Italian and it should read:
"me ne andrò e mi cercherai e non mi rivedrai"
10 birželis 2009 20:03
evakk
Žinučių kiekis: 4
can you translate this phrace?