Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Graikų - Eu sou a morte e a transformação
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Eu sou a morte e a transformação
Tekstas
Pateikta
Ticapuco
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Eu sou a morte e a transformação
Pavadinimas
Εγώ είμαι ο θάνατος και η μεταμόÏφωση.
Vertimas
Graikų
Išvertė
User10
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Εγώ είμαι ο θάνατος και η μεταμόÏφωση.
Validated by
User10
- 23 spalis 2009 00:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 spalis 2009 23:06
User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi
"I'm the death and the transformation"
Could you please tell me if this is the meaning?
CC:
Lizzzz
22 spalis 2009 23:40
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Hi, User 10
It's right
22 spalis 2009 23:59
User10
Žinučių kiekis: 1173
Thanks Lizzzz