Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Tekstas
Pateikta
tatik
Originalo kalba: Graikų
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Pastabos apie vertimą
Se possÃvel, preferência para o português brasileiro.
Em inglês: Britânico ou EUA
Pavadinimas
Music is the therapy for a sorrowful ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
jedi2000
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Music is the therapy for a sorrowful soul
Pastabos apie vertimą
θεÏαπεία: therapy, remedy
λυπημÎνη ψυχή: sad soul
Validated by
irini
- 1 liepa 2009 16:57