Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Prancūzų - Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųPortugalų (Brazilija)PrancūzųLotynųMakedonų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Tekstas
Pateikta tatik
Originalo kalba: Graikų

Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Pastabos apie vertimą
Se possível, preferência para o português brasileiro.

Em inglês: Britânico ou EUA

Pavadinimas
La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
Validated by Francky5591 - 15 gruodis 2009 15:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gruodis 2009 15:38

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Même si la version anglaise utilise le singulier, cette expression serait plus juste avec le pluriel et un article défini dans la version française :

"La musique est une thérapie pour les âmes en peine"

15 gruodis 2009 15:44

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Ok, chef, je corrige.