Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Rusų - Ti amerò fino a quando il sole smetterà di sorgere.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ti amerò fino a quando il sole smetterà di sorgere.
Tekstas
Pateikta
rappforever
Originalo kalba: Italų Išvertė
comoara
Ti amerò fino a quando il sole smetterà di sorgere.
Pavadinimas
Я буду любить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ тех пор, пока Ñолнце не переÑтанет воÑходить.
Vertimas
Rusų
Išvertė
Siberia
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Я буду любить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ тех пор, пока Ñолнце не переÑтанет воÑходить.
Pastabos apie vertimą
Я буду любить тебÑ, пока воÑходит Ñолнце.
Validated by
Sunnybebek
- 18 liepa 2009 19:45