Originalus tekstas - Anglų - so much 4 my damn happy endingEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| so much 4 my damn happy ending | | Originalo kalba: Anglų
so much 4 my damn happy ending |
|
30 liepa 2009 19:25
Paskutinės žinutės | | | | | 9 rugpjūtis 2009 08:04 | | | A consultation, if you please.
When someone says "so much for (my happy ending)" what does it exactly mean?
To me, I understand it as: "more than I can take/more than I can handle for such a situation".
CC: kafetzou | | | 9 rugpjūtis 2009 10:47 | | | When someone says "so much for (something)", it means "too bad the thing I was expecting isn't coming", so "So much for my happy ending" means something like, "Oh well, I guess this means I won't have the happy outcome I was expecting." | | | 13 rugpjūtis 2009 14:15 | | | Øسن خاتمتي اللّعينة قد بعÙد منالها. | | | 13 rugpjūtis 2009 18:46 | | | Hello Sunrise
Why don't you click the translate button and
post your translation | | | 19 rugpjūtis 2009 05:02 | | | I don't see the button. Anyway, you've got your translation. | | | 19 rugpjūtis 2009 12:03 | | | |
|
|