Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Italų - voglio fare l'amore con te
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
voglio fare l'amore con te
Tekstas vertimui
Pateikta
petrosk
Originalo kalba: Italų
voglio fare l'amore con te
Patvirtino
lilian canale
- 9 rugsėjis 2009 18:00
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 rugsėjis 2009 17:56
Iserb
Žinučių kiekis: 30
There's a mistake in the source sentence : "fare i amore" -> "fare l'amore" (no other possibility)
9 rugsėjis 2009 17:59
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks Iserb, fixed.