Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Viva rápido. Morra Jovem
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Viva rápido. Morra Jovem
Tekstas
Pateikta
Jeramar
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Viva rápido. Morra Jovem
Pavadinimas
Vivi velocemente. Muori giovane
Vertimas
Italų
Išvertė
jedi2000
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Vivi velocemente. Muori giovane
Validated by
Efylove
- 9 spalis 2009 20:17
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 spalis 2009 13:32
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
I think it is 2nd person imperative...
9 spalis 2009 18:10
mistersarcastic
Žinučių kiekis: 35
Vivi rapidamente. Muori giovane.