ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Viva rápido. Morra Jovem
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
タイトル
Viva rápido. Morra Jovem
テキスト
Jeramar
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Viva rápido. Morra Jovem
タイトル
Vivi velocemente. Muori giovane
翻訳
イタリア語
jedi2000
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Vivi velocemente. Muori giovane
最終承認・編集者
Efylove
- 2009年 10月 9日 20:17
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 10月 9日 13:32
Efylove
投稿数: 1015
I think it is 2nd person imperative...
2009年 10月 9日 18:10
mistersarcastic
投稿数: 35
Vivi rapidamente. Muori giovane.