Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Bulgarų - Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно! Ще ми бъде...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно! Ще ми бъде...
Tekstas vertimui
Pateikta ambreks
Originalo kalba: Bulgarų

Адаптация

Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно!
Ще ми бъде тъжно без твоите ръце.
Не, не си отивай! Днес ще ти направя
най-страшното признание:

"Под мостовете не шумят реки,
когато ти не си, не си със мен.
Пристанищата са пустинно тихи,
когато теб те няма."

Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно!
Ще ми бъде тъжно без твоите ръце.
Не, не си отивай! Ще ми бъде тъжно,
без твоите единствени ръце.
Не, не си отивай! Ще ми бъде тъжно,
без твоите единствени ръце.
15 lapkritis 2009 17:24