Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Ivrito - Yo sólo quiero paz, mucha paz.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Yo sólo quiero paz, mucha paz.
Tekstas
Pateikta
Ricardo Govea
Originalo kalba: Ispanų
Yo sólo quiero paz, mucha paz.
Pastabos apie vertimą
Idioma destino: HEBREO
Si es posible que sea con caracteres hebreos y con transliteración romana, mejor.
<Bridge>
"I just want peace, plenty of peace" <Lilian>
Pavadinimas
שלו×
Vertimas
Ivrito
Išvertė
jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito
×× ×™ רק רוצה שלו×, הרבה שלו×.
Pastabos apie vertimą
Ani rak rotse shalom, harbe shalom.
Validated by
libera
- 18 gruodis 2009 17:08