Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Rusų - Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου...
Tekstas
Pateikta
mulili
Originalo kalba: Graikų
Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου...
Pastabos apie vertimą
Before edit: Sagapaw gia ton tropo pou eimai mazi sou...
Pavadinimas
Я люблю тебÑ
Vertimas
Rusų
Išvertė
Siberia
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹.
Pastabos apie vertimą
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, какой Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ (male speaker).
Validated by
Sunnybebek
- 10 vasaris 2010 18:04