Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Prancūzų - Usikkerhed. Hvem har ikke følt det? Det er kun de...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Usikkerhed. Hvem har ikke følt det? Det er kun de...
Tekstas
Pateikta
Minny
Originalo kalba: Danų
Usikkerhed.
Hvem har ikke følt det?
Det er kun de usikre,
der altid er sikre.
Pastabos apie vertimą
aforisme
Pavadinimas
Incertitude. Qui ne l'a pas ressenti?
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Incertitude.
Qui ne l'a pas ressenti?
Il n'y a que les personnes qui doutent
qui sont toujours sûres.
Validated by
Francky5591
- 7 vasaris 2010 22:48