Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Italų - chat with miami
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
chat with miami
Tekstas
Pateikta
diegosara
Originalo kalba: Anglų
nice I just got off work and finally got some time to relax which site did i msg you from again?
Pavadinimas
chat con Miami
Vertimas
Italų
Išvertė
mistersarcastic
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Bene, sono appena tornato dal lavoro ed ho finalmente un po' di tempo per rilassarmi, da che sito ti ho messaggiato?
Pastabos apie vertimą
Assuming that "msg" means "message"
Validated by
Maybe:-)
- 31 kovas 2010 10:38