Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - ora nere ya çok güzelsin
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ora nere ya çok güzelsin
Tekstas
Pateikta
vovere
Originalo kalba: Turkų
ora nere ya
çok güzelsin
Pavadinimas
What place is that ?You are very ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
What place is that ?
You are very beautiful.
Validated by
lilian canale
- 28 balandis 2010 12:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 balandis 2010 17:04
peabody
Žinučių kiekis: 54
Where is that?
You're so beautiful.