Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - ora nere ya çok güzelsin
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ora nere ya çok güzelsin
Teksti
Lähettäjä
vovere
Alkuperäinen kieli: Turkki
ora nere ya
çok güzelsin
Otsikko
What place is that ?You are very ...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Englanti
What place is that ?
You are very beautiful.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 28 Huhtikuu 2010 12:30
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Huhtikuu 2010 17:04
peabody
Viestien lukumäärä: 54
Where is that?
You're so beautiful.