Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Ispanų - Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos...
Tekstas vertimui
Pateikta
axhias
Originalo kalba: Ispanų
Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos para correr detrás de lo que no tenemos.
4 birželis 2010 04:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 birželis 2010 19:20
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Can I ask you a bridge again, dear Lilly?
CC:
lilian canale
15 birželis 2010 19:51
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Our desire despises and abandons what we have in order to run after what we don't (have)"
15 birželis 2010 20:05
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487