Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Anglų - Neopl mal telae conjunctivae retroperitonei
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sveikata / Medicina
Pavadinimas
Neopl mal telae conjunctivae retroperitonei
Tekstas
Pateikta
kenneth winding
Originalo kalba: Lotynų
Neopl mal telae conjunctivae retroperitonei
Pastabos apie vertimą
En diagnose jeg har fået men ikke helt forstår,
det er en cancer sygdom
----------------------------------------------------------------------
Neopl mal - these are abbreviations. Should be:
"Neoplasma malignum telae conjunctivae retroperitonei"
Pavadinimas
Malignant tumour of connective retroperitoneal tissue
Vertimas
Anglų
Išvertė
Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Malignant tumour of connective retroperitoneal tissue
Pastabos apie vertimą
Neopl mal - these are abbreviations. Should be:
"Neoplasma malignum telae conjunctivae retroperitonei"
It has no verb like all medical diagnoses.
<Aneta B.>
Validated by
lilian canale
- 13 rugsėjis 2010 23:45