Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - fransızlara 'Je'Taime' diyorsun ya bizede 'seni...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
fransızlara 'Je'Taime' diyorsun ya bizede 'seni...
Tekstas
Pateikta
Rmy.
Originalo kalba: Turkų
Fransızlara "Je t'aime" diyorsun ya, bize de "Seni Seviyorum" de.
Pavadinimas
You say
Vertimas
Anglų
Išvertė
Bilge Ertan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
As you say "Je t'aime" to French people, say "Seni Seviyorum" to us.
Validated by
Lein
- 14 vasaris 2011 17:05
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 vasaris 2011 12:57
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
say "Seni Seviyorum"...> say also "Seni Seviyorum"