Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - fransızlara 'Je'Taime' diyorsun ya bizede 'seni...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
fransızlara 'Je'Taime' diyorsun ya bizede 'seni...
Teksti
Lähettäjä
Rmy.
Alkuperäinen kieli: Turkki
Fransızlara "Je t'aime" diyorsun ya, bize de "Seni Seviyorum" de.
Otsikko
You say
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Bilge Ertan
Kohdekieli: Englanti
As you say "Je t'aime" to French people, say "Seni Seviyorum" to us.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lein
- 14 Helmikuu 2011 17:05
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Helmikuu 2011 12:57
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
say "Seni Seviyorum"...> say also "Seni Seviyorum"