Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Persų - Ð’ Ñърцето ми,има мÑÑто,Ñамо за една жена.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ð’ Ñърцето ми,има мÑÑто,Ñамо за една жена.
Tekstas
Pateikta
suckworld
Originalo kalba: Bulgarų
Ð’ Ñърцето ми има мÑÑто Ñамо за една жена.
Pastabos apie vertimą
Birdge: "In my heart there is room for just one woman."
Pavadinimas
در قلب من تنها برای یک زن جای هست.
Vertimas
Persų
Išvertė
salimworld
Kalba, į kurią verčiama: Persų
در قلب من تنها برای یک زن جای هست.
Validated by
salimworld
- 25 gegužė 2011 10:45