Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ペルシア語 - Ð’ сърцето ми,има място,само за една жена.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ペルシア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
В сърцето ми,има място,само за една жена.
テキスト
suckworld様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

В сърцето ми има място само за една жена.
翻訳についてのコメント
Birdge: "In my heart there is room for just one woman."

タイトル
در قلب من تنها برای یک زن جای هست.
翻訳
ペルシア語

salimworld様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

در قلب من تنها برای یک زن جای هست.
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 5月 25日 10:45