Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Senoji graikų kalba - Пока воины идут
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Пока воины идут
Tekstas
Pateikta
antonio moretto
Originalo kalba: Rusų Išvertė
Misfit Toy
Пока воины идут через долины, драконы готовÑÑ‚ÑÑ Ðº битве!
Dėmesio, šio vertimo dar neperžiūrėjo ir nepatvirtino ekspertas, taigi, vertimas gali būti klaidingas!
Pavadinimas
ΠοÏευόντων τῶν στÏατιωτῶν διὰ τῶν ἄγκων
Vertimas
Senoji graikų kalba
Išvertė
alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Senoji graikų kalba
ΠοÏευόντων τῶν στÏατιωτῶν διὰ τῶν ἄγκων, οἱ δÏάκοντες εἰς τὴν μάχην παÏασκευάζονται.
2 rugpjūtis 2011 18:40