Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Rusų - Area under video surveillance around the clock.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Area under video surveillance around the clock.
Tekstas
Pateikta
idatq
Originalo kalba: Anglų
This area is under video surveillance around the clock.
Pastabos apie vertimą
The area is video monitored 24H/24
Pavadinimas
Предупреждение
Vertimas
Rusų
Išvertė
Maria_Mary_M
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Ðта Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ круглоÑуточным видеонаблюдением.
Pastabos apie vertimą
Ðта Ñ‚ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ ... - еÑли открытое проÑтранÑтво.
ÐаходитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ круглоÑуточным видеонаблюдением - Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ объекта.
Validated by
Siberia
- 2 rugsėjis 2011 07:16