Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Prancūzų - Frase Einstein
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Frase Einstein
Tekstas
Pateikta
best_girl
Originalo kalba: Ispanų
Hay una fuerza motriz más poderosa que el vapor, la electricidad y la energÃa atómica: la voluntad
Einstein
Pastabos apie vertimą
Frase de Einstein
Pavadinimas
Citation d'Einstein
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Il existe une force motrice plus puissante que la vapeur, l'électricité et l'énergie atomique: la volonté.
Einstein
Validated by
Francky5591
- 13 liepa 2012 11:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 liepa 2012 11:41
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Very good, Marija!
13 liepa 2012 13:25
maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Thanks, dear Franck.
CC:
Francky5591