Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Bosnių - Hallo dame hoe gaat het? Je bent nof in me...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Hallo dame hoe gaat het? Je bent nof in me...
Tekstas
Pateikta
bledy
Originalo kalba: Olandų
Hallo dame hoe gaat het?
Je bent nog in me gedachte wanneer ga je me de kans geven om je te leren kennen
Pavadinimas
Zdravo, gospođice, kako si?
Vertimas
Bosnių
Išvertė
maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių
Zdravo, gospođice, kako si?
Još si mi u mislima. Kad ćeš mi dati priliku da te upoznam?
Validated by
maki_sindja
- 7 birželis 2013 18:43