Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Rusų - Tantine Donation

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųPortugalų (Brazilija)TailandiečiųVokiečiųTurkųŠvedųLenkųNorvegųPortugalųGraikųDanųRusųRumunųOlandų
Pageidaujami vertimai: VietnamiečiųMalajų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Tantine Donation
Tekstas
Pateikta pluiepoco
Originalo kalba: Anglų

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Pastabos apie vertimą
Please disseminate this information to your world.

Pavadinimas
Пожертвование для Тантайн
Vertimas
Rusų

Išvertė Lyckraj
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Тантин, эксперт и модератор сообщества бесплатного перевода (www.cucumis.org), ведет борьбу с раком в течение многих лет. У нее нет достаточных средств для всех медицинских процедур, поэтому она обращается с просьбой о пожертвовании по следующей ссылке (http://www.gofundme.com/ir5w94), и каждый, кто имеет кредитную карточку Visa или MasterCard могут ей помочь, в любом размере от центов до евро и долларов.
Если у вас нет кредитной карты, вы также можете связаться с ней напрямую, чтобы узнать как вы можете помочь.

С Новым Годом 2015!


Блог Тантин: HTTP: //tantinespicknmix.blogspot.tw/

Тантин в Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Validated by Siberia - 24 liepa 2015 07:12