Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - ΚαληνÏχτα, αγάπη μου. Σε θÎλω κοντά μου.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
ΚαληνÏχτα, αγάπη μου. Σε θÎλω κοντά μου.
Tekstas
Pateikta
irini
Originalo kalba: Graikų
ΚαληνÏχτα, αγάπη μου. Σε θÎλω κοντά μου.
Pastabos apie vertimą
b.e.: "calinihta agapi se setelo codamu"
Pavadinimas
Goodnight my love, I want you near me
Vertimas
Anglų
Išvertė
irini
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Goodnight my love, I want you near me
Pastabos apie vertimą
The Greek text should be
ΚαληνÏχτα αγάπη μου, σε θÎλω κοντά μου.
Validated by
irini
- 22 rugsėjis 2006 15:42