Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Καληνύχτα, αγάπη μου. Σε θέλω κοντά μου.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiRomania

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Καληνύχτα, αγάπη μου. Σε θέλω κοντά μου.
Teksti
Lähettäjä irini
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Καληνύχτα, αγάπη μου. Σε θέλω κοντά μου.
Huomioita käännöksestä
b.e.: "calinihta agapi se setelo codamu"

Otsikko
Goodnight my love, I want you near me
Käännös
Englanti

Kääntäjä irini
Kohdekieli: Englanti

Goodnight my love, I want you near me
Huomioita käännöksestä
The Greek text should be
Καληνύχτα αγάπη μου, σε θέλω κοντά μου.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 22 Syyskuu 2006 15:42