Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Vokiečių - Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Tekstas
Pateikta
dani_cararo
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
Francky5591
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi.
Pastabos apie vertimą
titre = texte
Pavadinimas
Ich will nichts sehen ausser dich
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
nava91
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich möchte nichts sehen ausser dich.
Validated by
Rumo
- 6 spalis 2006 20:57